Dubrovčanin o školskoj lektiri: Moja kćer ne razumije što znači “duva” i “srećno”

10358

Ovo je povijest o čudnovatu putovanju šegrta Hlapića. Hlapić je bio malen kao lakat, veseo kao ptica, hrabar kao Kraljević Marko, mudar kao knjiga, a dobar kao sunce. A jer je bio takav, zato je srećno isplivao iz mnogih neprilika”..svima su nam poznati ovi retci, svi smo barem jednom, za školsku lektiru čitali o malenom šegrtu Hlapiću, njegovoj Giti, majstoru Mrkonji i psu Bundašu.

“Čudnovate zgode šegrta Hlapića” tek su jedno u nizu remek djela neponovljive Ivane Brlić Mažuranić.

Naša djeca u trećim razredima osnovnih škola imaju za lektiru ovaj dječji roman. Ono što je začudilo i uznemirilo jednog tatu, čija kćer pohađa OŠ Lapad, jesu pojedine riječi na kojima jest izvorno napisano djelo, pa se pita je li ga trebalo lektorirati i neke srpske riječi zamijeniti hrvatskim?

-Izdanje je 2018. i razumijem kako je u to vrijeme pisala Brlić Mažuranić, ali moja djevojčica ne zna što znači kada vjetar “duva”. Bode mi oči i riječ “srećno” i još neke koje nisu hrvatske.

Za mišljenje smo pitali i profesoricu hrvatskog jezika Maju Milošević.

Iako se u djelima većine hrvatskih pisaca kojima se “omaknula” pokoja nehrvatska riječ uglavnom ne “prevode” te riječi jer se uvažava izvornik, pa čak i pravopisne ili gramatičke greške (primjerice, Matoš u pjesmi Jesenje veče, a pravilno je Jesenja večer-pretpostavljam zbog zvučnosti glasa e), jezični puristi drže kako bi ipak trebalo te riječi prevesti na hrvatski standardni jezik kako se učenici u osnovnim i srednjim školama ne bi dovodili u situaciju da ne razumiju zadani tekst. To u svakom slučaju treba izbjegavati kako se ne bi stvorila situacija nerazumijevanja.

U svakom slučaju, nastavnica je trebala te riječi povaditi na jedno mjesto, prevesti ih i djecu upozoriti da to nije hrvatski jezik, ali da se, eto, poštuje izvorni tekst autorice. Osobno djeci ne dajem čitati Prokletu avliju u izvornom obliku jer nije napisano hrvatskim jezikom.

 

 

 

Komentari




Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *